イベントコンパニオン/フォトモデルとして活動する高宮葵のブログ。 日記は毎日・TOP画像は不定期で更新中。 仕事・日本手話/ASL・ノルウェージャンの話題など。
2014.12.29TOP画像/Nobuさん
Nobuさん
* お知らせ *
女子カメWatchにて連載していた『高宮葵の女子カメトーク』、無事終了しました。
全7回のバックナンバーはこちらからどうぞ→

デコレンズキャップ作りの記事は、こちらをクリック→

お仕事のご依頼は、ページ下のメールフォーム経由でご連絡下さいませ。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. Edit
  2. | Permalink
  3. | Category:スポンサー広告
  4. |
今日はASL(アメリカ手話)のレッスンです
授業が始まる前に先生に、
【先週壊れたスマホ修理できました。めっちゃ高かったけど!】って伝えた際、
【repair】という手話を使ったら、先生から【fix】って直されました。

うーむむむ、使い分けが良く分からぬ。。。
fixの方が汎用性が高そうだから、わざわざ教えてくれたのかな?

個人的には、repairの方が馴染みがあります。
中高大と、吹奏楽をやってたから
楽器の修理⇒リペアって言うので。


音声英語とASLの単語がまるっきり同じニュアンスとは限らないので、
英和辞書を引いてそれをそのまま鵜呑みにするのは、ASLの学習上はよろしくなさそうだけど、
「携帯を修理する」だと、音声英語の場合はrepairでもfixでも構わない感じ……?


そうそう!
ASLって、さすがアメリカで3番目に多く使われているとされている言語だけあって、
「英単語 ASL」でググると、結構な確立で解説動画が見つかります。
日本手話の見つけにくさと比べたら天国だよ~(^ω^)
ありがたい~

ASLでも日本手話でも、単語を知っているからといって会話できるわけではないけど、
情報にアクセスしやすくて、敷居が低いのはいいことだと思う。
関連記事

テーマ:手話の勉強 - ジャンル:趣味・実用

  1. Edit
  2. | Permalink
  3. | Category:手話
  4. | トラックバック:0
  5. | コメント:0
  6. |
コメント









:

トラックバックURL
http://aoitakamiya.blog.fc2.com/tb.php/4674-1a96109a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。